Şiirsiz felsefe olmaz
Abstract
Hermeneutik kavramı için Türkçe karşılık olarak genelde ‘yorumbilgisi’, ‘yorumbilim’, ‘yorumlama bilgisi’, ‘yorumlama felsefesi’ veya ‘sanatı’ ‘yorumsamacılık’ gibi isimlendirmelerin yanı sıra bazen ‘anlamın anlamı üzerine felsefî bir refleksiyon’, insanî tüm yapıp etmeleri anlama ve yorumlama sanatı, gibi kısa açıklayıcı cümleciklerle de, kavrama tanımlama getirilmeye çalışılmıştır. Ahmet Cevizci, Paradigma Felsefe Sözlüğü, Paradigma Yay., İstanbul, 2000, s. 491. Sarp, Erk Ulaş, Felsefe Sözlüğü, Komisyon, Bilim ve Sanat Yay. Ankara, 2000, s. 1613. Osmanlıca karşılığı olarak “te’vil” ve “ilmi te’vili kütübi mukaddese” şeklinde karşılanmıştır. Hermeneutik kavramının Osmanlıca karşılığı için bakınız Mustafa Namık Çankı,, Büyük Felsefe Lugati, Aşıkoğlu Matbaası, İstanbul, 1955, “Hermeneutique” Mad. -- 25.02.200
Collections
- Gazete Küpürü - Köşe Yazısı [4406]